Project Description

COMUNICADO COVID19 DEL GOBERNADOR DE NEW JERSEY

Phil Murphy
Agosto 17, 2021
Salón George Washington
Trenton War Memorial
1 Memorial Dr., 
Trenton Capital del Estado de New Jersey

“Hoy conmigo, como lo están casi todos los días, están la comisionada de salud Judy Persichilli, el director médico del Servicio de Enfermedades Transmisibles, el Dr. Ed Lifshitz, y el superintendente de la policía estatal, el coronel Pat Callahan.

Y hoy nos acompañan dos de nuestros principales socios legislativos, el senador Paul Sarlo y el asambleísta Benjie Wimberly.

Antes de explicar por qué el senador y el asambleísta están con nosotros, quiero reconocer rápidamente el cumplimiento mejorado que vimos este fin de semana en numerosos bares y clubes al aire libre de Jersey Shore para garantizar un distanciamiento social adecuado no solo entre los clientes, sino también entre los que esperan entrar.

Vi fotos de las líneas fuera de D’Jais en Belmar, Jenkinson en Point Pleasant y Bar A en el lago Como, entre otros, y la diferencia entre la semana pasada y esta semana fue notable. Por lo tanto, debo agradecerle a la gerencia ya los clientes por dar un paso al frente.

Y también quiero reconocer a Jeremy Schneider de New Jersey Advanced Media y NJ.com, cuyos reportajes e imágenes de los últimos dos fines de semana han ayudado a impulsar estos establecimientos.

Sabemos que este problema no se solucionó. E incluso donde más personas usaban máscaras, el distanciamiento social, que todavía está a la orden del día, no fue universal. Obviamente, más bares están tratando de hacer lo correcto, pero igualmente obviamente, todos debemos redoblar nuestros esfuerzos.

En el otro lado de la moneda, había lugares como Headliners en Neptune City, una línea con casi cero máscaras y un distanciamiento social igualmente laxo. Cualquiera aquí podría haber propagado este virus incluso antes de poner un pie en el bar. Esto debe terminar.

Y, en ese sentido, también quiero agradecer a la Policía de Wildwood por su acción este fin de semana por cerrar el bar Tiki Topz y citar a la gerencia del bar por incumplimiento, ya que ellos y sus clientes no estaban tomando esta pandemia seriamente.

No puedo enfatizar esto lo suficiente: la abrumadora cantidad de establecimientos y clientes están haciendo lo correcto. Lo veo yo mismo, con mis propios ojos, todos los fines de semana. Pero estos esfuerzos deben mantenerse durante las próximas semanas. Y no deberían tener que ocurrir porque llamamos a la gente por no hacer las cosas correctas.

Son los tontos que piensan que las reglas no se aplican a ellos, o que piensan que esta pandemia no es grave, o que ha terminado, los que la arruinan para todos. Y eso se aplica tanto a los propietarios como a los clientes del bar. Continuaremos monitoreando esto de cerca, en asociación con las fuerzas del orden locales, y no dudaremos en tomar medidas contra aquellos que creen que pueden volver a las malas prácticas después de una semana o dos.

Me alegra ver que cada vez más personas están en la misma página. No podemos arriesgarnos a que un bar se convierta en el epicentro de un brote de coronavirus. Hagamos esto todos juntos. Mantenga sus distancias sociales. Use sus máscaras. Quedan algunos fines de semana más de verano, así que hagámosle lo más seguros posible para todos.

Ahora, al senador Sarlo y al asambleísta Wimberly.

A medida que nuestros distritos escolares continúan planificando cómo se abrirán sus años escolares, la Asociación Atlética Interescolar de Nueva Jersey también está planificando cómo y si se desarrollarán las temporadas deportivas de otoño en las escuelas secundarias.

Los tres hemos tenido múltiples conversaciones sobre este tema, y compartimos tanto el compromiso con la salud y la seguridad de nuestras comunidades como el deseo de que nuestros niños puedan jugar para sus equipos si se puede manejar de manera segura.

Me alienta que la mayoría de nuestros deportes de otoño se practiquen al aire libre, ya que sabemos que las actividades al aire libre son cada vez más seguras que las de interior. Y, con la extensión de los campos, también podemos asegurar un adecuado distanciamiento social entre padres y espectadores, y también entre los estudiantes-deportistas al margen.

La determinación final sobre las temporadas deportivas de otoño de la escuela secundaria la tomará la NJSIAA. Y, por mis conversaciones y las de mi equipo con el liderazgo de NJSIAA, y sé que el Senador Sarlo y el Asambleísta Wimberly también han tenido estas conversaciones, sabemos que NJSIAA se está tomando extremadamente en serio la necesidad de proteger a todos en nuestras comunidades escolares, y solo perseguirá un programa deportivo si creen que se pueden cumplir los requisitos de salud y seguridad adecuados.

Sin embargo, dejamos en claro que si un estudiante-atleta está participando en el aprendizaje remoto o en la instrucción en persona, su capacidad para participar con su equipo no se verá alterada de ninguna manera. No importa si ese estudiante está sentado en un salón de clases socialmente distanciado o en la mesa de su cocina: es un estudiante de esa escuela y puede jugar para esa escuela.

Algunos distritos ya han avisado que sus equipos no saldrán al campo ni se alinearán en la línea de salida, como es su derecho, y no los vamos a anular. Pero, por cada escuela que da luz verde a sus equipos, no queremos que ningún estudiante-atleta quede excluido por estar o no físicamente en el edificio de su escuela.

Dejaré que tanto el senador Sarlo como el asambleísta Wimberly hablen de esto en unos momentos. Y les agradezco su continua colaboración y defensa de las comunidades que representan y de los estudiantes deportistas en todo el estado.

Ahora, pasemos a los números de la noche a la mañana.

Hoy informamos 316 resultados positivos adicionales de pruebas, y el total acumulado en todo el estado es ahora de 187,767.

Y debo señalar que un total de 316 casos que informamos la semana pasada han sido eliminados de nuestro recuento ya que, tras una revisión adicional, eran informes de fuera del estado que nos fueron transmitidos por Bioreference. Sé que Judy y Ed pueden abordar esto con mayor detalle.

La positividad diaria para las pruebas registradas el 13 de agosto, el jueves pasado, fue del 1,65 por ciento.

Y, la tasa de transmisión en todo el estado actualmente es 1.03.

En nuestros hospitales, según el informe de anoche, había un total de 472 pacientes tratados: 264 pacientes confirmados con COVID-19 y 208 listados como En investigación a la espera de la devolución de los resultados de sus pruebas.

De estos pacientes, 91 requerían cuidados intensivos.

Y 38 necesitaban un ventilador.

Hoy, también debemos informar otras cuatro muertes que ahora se confirma que son por complicaciones de COVID-19. Esto eleva el total estatal de muertes confirmadas relacionadas con COVID-19 a 14.077 con 1.839 muertes probables adicionales.

En nuestros hospitales ayer, se reportaron diez muertes, pero como no están confirmadas por laboratorio, no forman parte de nuestro recuento.

De las cuatro muertes confirmadas recientemente, una es del 11 de agosto. Las otras tres son del 9 de julio, 2 de julio y 11 de mayo, respectivamente.

Y, como lo hemos hecho durante los últimos meses, recordemos las vidas que llevaron algunos de los habitantes de Nueva Jersey que COVID-19 nos ha quitado.

Comenzaremos hoy en Ocean Township, el hogar de Ron Frangipane (FRAN-jih-pane). Nació en Brooklyn, pero se crió y educó en Oradell. Graduado de la Eastman School of Music de la Universidad de Rochester, y más tarde, Goddard Collage, fue un músico de estudio en la ciudad de Nueva York durante las décadas de 1960 y 1970, además de un destacado compositor y profesor.

Estaba tocando en el icónico éxito pop de los 60, “Sugar, Sugar”, y tocó con leyendas como John Lennon, Diana Ross, Gene Simmons y Grace Slick. También dirigió su propia banda, Ron Frangipane and His Orchestra.

En 1997, Ron se unió a la facultad de la Universidad de Monmouth, se desempeñó como director musical de espectáculos en el campus y dirigió el Programa musical de la universidad. Pero, en 2012, el huracán Sandy cambió la vida de Ron cuando un accidente lo llevó a sufrir un derrame cerebral y una lesión cerebral traumática. Aunque ya no pudo trabajar, siguió adelante. Ron tenía 75 años.

Ron deja atrás a su esposa y mejor amiga hasta el final, Susan Knowlton… su hija, Emily, y su hijo, Gregory… y sus familias, incluidos sus nietos, Wyatt y Sofkuri (sof-KOR-ee). También deja innumerables amigos.

A continuación, recordamos al ex jefe de bomberos de Bound Brook, Richard Colombaroni (co-LOM-bah-RO-nee). Richard era un nativo de Bound Brook que llamaría hogar al municipio durante toda su vida, salvo los dos años que pasó en el ejército, que, como él mismo dijo, fueron en su mayoría caddie para un general que le gustaba el entrenamiento.

Su carrera en el servicio público comenzó en la escuela secundaria, cuando se unió al Escuadrón de Rescate de Bound Brook en su último año. Después de regresar de su servicio militar, se unió a la Compañía de Mangueras No 1 y también consiguió un trabajo en el municipio, porque era uno de los pocos lugares donde podía trabajar y poder combatir incendios cuando recibía una llamada durante el día.

También tenía otros intereses: era dueño y operaba una estación de servicio Chevron, era dueño y mantenía propiedades de alquiler e incluso abrió su propio restaurante, Rick’s Fire House Inn. Todo, por supuesto, en Bound Brook.

Pero, todas esas actividades le dejaron muy poco tiempo para lo que realmente amaba: estar con su familia y ser bombero. Regresó a trabajar para el municipio como Superintendente de Calles y Carreteras y se convirtió en Inspector de Bomberos y Jefe de Bomberos de Bound Brook.

Richard fue miembro de toda la vida de la Iglesia de St. Joseph y miembro no de uno, sino de dos clubes italoamericanos. Era un ávido amante de la naturaleza y cazador. Y tenía una colección de camiones de bomberos antiguos que él mismo restauró y que llevaría a desfiles y reuniones en toda la región. Richard ahora se reencuentra con su amada esposa, Theresa, con quien estuvo casado durante 50 años y que falleció antes que él. Deja a sus hijos, las hijas Sharon y Nikki, y su hijo, Richard Jr., que también es teniente detective de la policía de Bound Brook y bombero voluntario, y sus esposas, y sus nietos, Maddie, Jake, Tommie y Toni. También deja un Bound Brook muy agradecido y el estado de Nueva Jersey. Por todo lo que hiciste, Richard, a lo largo de 85 años de vida, gracias y que Dios te bendiga.

Finalmente, hoy recordamos a Cynthia Watkins, de Deerfield, condado de Cumberland. Tenía 67 años cuando COVID-19 nos la arrebató. Ella y su esposo, Richard, celebraron su 38 aniversario de bodas solo un mes antes de su fallecimiento. Cindy, como se la conocía, nació y se crió en Bridgeton, y durante los últimos 19 años se desempeñó en el Departamento de Recursos Humanos de la Junta de Educación de Bridgeton. Anteriormente, había sido maestra suplente, así como contadora del negocio de contratación eléctrica de su esposo.

Todos los fines de semana, Cindy enseñó en la escuela dominical, tanto para niños como para adultos, en la Iglesia Metodista Unida de West Park en Bridgeton, donde fue miembro activo durante mucho tiempo y donde ayudó a convertir el programa de guardería en una escuela dominical para niños en edad preescolar. Pero, ante todo para Cindy, era su familia. Ella y Richard tuvieron cuatro hijos: Richard Jr, Laura, Megan y Katie, e hizo todo lo que necesitaba para ayudarlos a crecer, especialmente en lo que respecta al atletismo y la danza. Y estaba igualmente dedicada a sus tres nietos: Moisés (MOY-ses), Ryder y Declan.

Ella deja atrás a esta tremenda familia, así como a sus dos hermanas, Pam y Sharon, y los hermanos Steve y Jeff, y sus familias, incluidas muchas sobrinas y sobrinos. Cindy pasó su vida atendiendo las necesidades de los demás. Ella representa lo mejor de nuestra familia de Nueva Jersey. Que Dios la bendiga a ella y a quienes la amaban.

Recordamos a Ron, Richard y Cindy, porque ninguno de los más de 14.000 que ha tomado este virus debe olvidarse o, quizás peor aún, reducirse a un número. Los recordamos a todos y los honramos a todos.

Y, para ellos, seguimos luchando contra este virus.

Finalmente, hoy, cambiemos de marcha para conocer a uno de los líderes pioneros de pequeñas empresas que ayudará a sacar nuestro futuro económico de esta pandemia.

Este es Fredric Byarm, un exitoso empresario y restaurador de la industria alimentaria que es dueño y opera Invincible City Farms en Camden. Invincible City tiene la misión de erradicar el desierto alimentario de Camden y garantizar que todos los residentes tengan acceso a alimentos frescos y saludables, y para conectar a la comunidad directamente con su fuente de alimentos. La visión de Fredric para Invincible City Farms es mejorar los resultados de salud en Camden, al mismo tiempo que se crean empleos y se brinda un nuevo sentido de dignidad a una de las comunidades de nuestro estado que desde hace mucho tiempo no reciben servicios.

Y, mientras seguimos luchando contra esta pandemia, y cuando salgamos de ella, Fredric y su equipo en Invincible City también serán invaluables.

Recientemente, Invincible City Farms se asoció con la Autoridad de Desarrollo Económico de Nueva Jersey para recibir un micro préstamo para comprar equipo agrícola que les permitirá cultivar y transportar frutas y verduras frescas a través de Camden y hacia Salem City.  Fredric e Invincible City Farms representan una de las muchas empresas propiedad de negros que estamos orgullosos de apoyar. Y, como agosto es el Mes Nacional de los Negocios Afroamericanos, los saludamos.

Desde que nuestra administración asumió el cargo en enero de 2018, hemos trabajado arduamente para garantizar que se haya dirigido más asistencia económica a las manos de los líderes empresariales y empresarios negros, así como a otras empresas propiedad de mujeres, veteranos y minorías.

En dos años y medio, hemos visto algunos avances reales. Hemos simplificado los procesos para que más de estas empresas obtengan la certificación para competir por oportunidades comerciales del gobierno local y estatal. Abrimos nuevas puertas de oportunidades y asociaciones.

Y, a través de la División de Inversiones, también nos hemos comprometido a diversificar las filas de quienes poseen inversiones estatales, y hemos destinado un total de $1.3 mil millones en nuevo capital a administradoras de fondos de mujeres, veteranos y minorías, incluidos $975 millones. solo a las empresas de inversión de propiedad de negros. Esto es lo que queremos decir cuando decimos una economía más fuerte y más justa. Porque todos sabemos que cuando todos tienen un asiento en la mesa y todos tienen la oportunidad de triunfar, todos ganamos.

Y es esa mentalidad la que adoptamos en todo lo que hacemos, incluida la lucha contra este virus.

Estamos todos juntos en esto. Nadie se pierde y nadie se queda atrás. Entonces, sigamos uniéndonos como una amplia familia de Nueva Jersey. Hemos recorrido un largo, largo camino desde marzo, pero aún no hemos cruzado la línea de meta; de hecho, todavía no estamos cerca de ella. Aún nos queda camino por recorrer.

Pero cada día nos acercamos más. Entonces, sigamos con eso.

 Y, con eso, ahora le pasaré las cosas al senador Paul Sarlo.”

Formulario